samedi 12 mai 2007

Interfiou Exklousif ZEMEKEN :Groupe Pop-Rock Electro-Bendir Tunisien

Interfiou Exklousif ZEMEKEN :
Groupe Pop-Rock Electro-Bendir Tunisien

Un groupe culte qui fait vibrer des milliers de fans a travers la voie lacté, on les a rencontrés et fait cette interview…


Sin : Bonjour Zemeken. Pouvez-vous présenter votre groupe à nos lecteurs en deux mots ?
Jim : En deux mots ça serait : Zemen (Temps) et Meken (Espace). Mais puisque tout tunisien qui se respecte ne peut jamais vous donner une réponse en deux mots seulement, voici la version longue : le groupe Zemeken a été créé en 2003 par un groupe d’amis qui s’amusait à composer des chansonnettes humoristiques à base de guitares et percussions. Pour partager nos chansons avec nos amis en Tunisie et à l’étranger nous avons décidé de créer le site http://www.zemeken.com/ à partir duquel nos titres sont disponibles en téléchargement libre au format mp3. Au fil des mois nous nous sommes aperçus de l’intérêt croissant que les internautes tunisiens portaient à notre site. Ceci nous a encouragé à multiplier les rubriques humoristiques et surtout à continuer à composer et enregistrer des chansons en dialecte tunisien et à enrichir les arrangements de nos compos (Guitares / Clavier/ Oud / Percussions / Sampleurs / Bass / etc. bientôt une « zokra » inchallah !).

Sin : Aujourd’hui votre site a dépassé les 130.000 visiteurs…
Jim : 5 et jeudi (khamssa wil khmiss), un poisson bouri et la corne d’une gazelle, et dans l’œil du jaloux….euh, j’espère un poteau de la STEG….

Sin : Au fait, en parlant de la STEG, vous chaussez combien ?
Jim : pourquoi ? tu veux acheter un lecteur vidéo ? (rire)

Sin : Sur votre site vous avez annoncé la sortie prochaine d’un nouvel album Zemeken. Quand et où pourra-t-on l’acheter ?
Jim : Notre nouveau CD «Shakmounistan » sera disponible à partir de vendredi prochain fi souk il khorda (c-à-d le marché de la khorda) et tous les mécaniciens spécialisés en pots d’échappement…blague a part, nous devons encore payer le studio d’enregistrement, vous pouvez nous prêter un peu d’argent ?

Sin : euh…(« tentative de renversement d’assiette »)…alors au moins pouvez-vous donner à nos lecteurs une petite idée sur l’album Zemeken en préparation ?
Jim : Nous avons finalisé l’enregistrement de 8 nouveaux morceaux qui traitent de nombreux thèmes spatio-temporels qui nous tiennent à cœur, comme par exemple l’environnement (titre : « Lebib »), la santé (« Doktour Hakim »), l’extrémisme (« Insan 3adi »), le lait du monstre («Hlib il Ghoula »), l’enfance (reprise zemekenienne du classique « 3andi Dbayib » ), la guigne (« El Hem »), mais aussi des thèmes plus sérieux comme l’occupation de l’Irak (« Qanoun al Ghaba »)…ou l’extinction des ours polaires dans la région de Ben Guerdène…



Sin : Vous dites que l’album s’appellerait « Shakmounistan »? D’où vient ce titre ?
Jim : C’est une histoire mythique que certains de vos lecteurs ont peut être déjà lu sur notre site. Il s’agit d’un phénomène unique au monde, une bizarrerie proprement tunisienne: Le pot de shakmon! Vous ne trouverez nulle part ailleurs un mécanicien qui affiche sur son atelier son expertise dans la réparation du 'shakmon' ! Le shakmon (connu aussi sous le nom de shakman) est la plus grande invention tunisienne dans le monde de l'industrie automobile! Comme pour Ibnou Sina (devenu Avicène) l'occident s'est approprié notre savoir-faire en transformant Shakmoun en "pot d'échappement"! (On y consacre une rubrique sur notre site http://www.zemeken.com/ ). Le titre du CD Shakmounistan fait donc référence au pays qui a inventé le shakmoun !

Sin : Les concerts en Tunisie c’est pour quand ?
Jim : Dès qu’on termine la tournée de l’Amérique du sud et du sud-est asiatique on viendra jouer au festival international d’el Borma…(rire suivit d’une toux et puis d’un demi éternuement nonchalant) Plus sérieusement, nous sommes très contents d’avoir eu plusieurs invitations sérieuses pour faire de la scène entre autre à Tunis, à Sousse et à Djerba. Pour l’instant, des contraintes de distances et de vie estudiantine ou professionnelle font que les membres du collectif n’ont pas pu arrêter des dates pour répéter, (d’ailleurs c’est bien de répéter, puisque fil i3ada ifada !) et trouver le temps en ginirale, je dirais même plus…en magasin giniral.

Sin : Vous avez évoqué l’éventualité de donner un concert à Djerba. Vous avez une chanson qui s’intitule « Midoun Rhapsody », c’est quoi l’histoire de ce morceau ?
Jim : Ah, ce morceau nous tient à cœur ! C’est en effet la toute première chanson composée par le groupe Zemeken. Même si elle n’a finalement été enregistré qu’en 2003, nous l’avons composé 4 ans plutôt pendant des vacances d’été passées à Djerba la douce ! Pour certains c’est « Plage Amour et Coquillages », pour nous c’était Plage, Tkarkir et Grattage (de guitare, bien sûr). Pour la petite anecdote: Dans les paroles de cette chanson on évoque le terme "Armatoura" (dans le jeu de mot : « Armatoura wella foura » !). Et bien pour ceux qui ne le sauraient pas, c'est un terme qui désigne un capucin avec du lait "Nestlé", une spécialité djerbienne, du moins c’est le terme qu'on employait au café qu'on fréquentait a Djerba cet été là...D’ailleurs, on a reçu plusieurs emails de la part de certains fans qui, connaissant bien Djerba, ont tout de suite compris le jeu de mot et se demandait si du coup on était pas tous djerbiens. D'après le dictionnaire "Rhapsody" en anglais veut dire soit une partie d'un poème ou une composition instrumentale irrégulière ou tout simplement l'extase. Le choix du titre « Midoun Rhapsody » était donc motivé par la proximité de Midoun et par le fait que nous sommes fans du titre "Bohemian Rhapsody" de groupe Queen de Freddy Mercury (rahimahou allah). En gros, cette chanson est tout simplement une chanson de « jao » qui évoque les souvenirs d'un merveilleux été passé à Djerba.

Sin : Puisque nous parlons de vos chansons, qu’elle est l’idée derrière votre morceau intitulé «il Hob »?
Jim : « Il Hob » est une chanson humoristique sur l'amourrre et le désarroi totale dont est victime l'âme amoureuse...cette âme qui du coup ne sait plus ni où elle se trouve (Soussa wella Medenine?) ni quel jour on est (lahad wella thnin?) ni comment elle se sent (farhan wella hzin?)...un vrai déboussolement spatio-temporel (une crise zemekenienne quoi!). En plus, ce titre contient aussi un petit hommage à Ridha Diki Diki, un des héros de notre enfance...

Sin : Vous avez aussi enregistré une reprise en dialecte Tunisien de la chanson « «Message in a bottle » de Sting…
Jim : oui, on a fait une reprise « tunisifiée » de "message in a bottle"...Zemeken transforme Sting en « Sidi Sting » (voir la photo sur notre site dans la rubrique "baroulet"). Les paroles de la chanson sont également sur cette page. Zemeken envisage de faire d'autres reprises de Sting... Un jour on le fera venir en première partie de notre concert à New York...question de chauffer le public avant la montée sur scène de Zemeken. Pour l’anecdote, un des membres du collectif Zemeken -lorsqu’il avait 14 ou 15 ans- se demandait sérieusement pourquoi est-ce que Sting chantait "5 Dinars un SOS" dans cette chanson...Il était donc nécessaire pour nous de reprendre cette chanson en tunisien ne serait-ce que pour le plaisir de chanter « 5 dinars un S.O.S » (à la place de « Sending out an SOS », bien sûr…)

Sin : ça me fait penser aussi à votre reprise «Ya Bneya »…
Jim : En effet «Ya Bneya » est une interprétation "tunisifiée" du titre archi-connu de Nirvana "where did you sleep last night" enregistrée avec nos amis du groupe tunisien « Neshez ». Si vous écoutez ce morceau vous verrez que les membres des deux groupes ont réussi à se tenir sages au début mais la chanson vire très vite au « rboukh » typiquement tunisien et à l'esprit "boumziwid"....si on veut chercher une moralité dans cette compo: on pourra dire "kaskaslou yirja3 lasslou" ! (rire puis toux suivit d’un éternuement non chalant).

Sin : Un de vos membres a participé aux côtés du groupe Neshez à la composition de la bande originale du film documentaire tunisien «VHS Kahloucha ». Comment s’est passé ce travail et quel lien voyez vous entre l’approche musicale que suivent certains groupes tunisiens comme Zemeken ou Neshez et l’objet de ce film ?
Jim : Le lien entre les deux groupes Zemeken et Neshez est un lien très étroit qui remonte essentiellement aux après-midi et soirées d’été (d’hiver, de printemps et d’automne) passées à analyser le « Klak » (bil arbi : l’ennui) ambiant et à se dire : « Bon, chna3mlou ?». Plus sérieusement, les membres de Neshez et Zemeken sont liés d’une grande amitié de longue date et nous partageons une passion pour un registre et une démarche musicale qui nous positionnent au cœur de la scène de musique alternative tunisienne. Les collaborations se font donc de manière naturelle et spontanée. La B.O. du film « VHS Kahloucha » de Nejib Belkadhi a été composée par les deux membres de Neshez et un membre de Zemeken. L’aspect atypique et innovateur de la musique de ces groupes est en parfait accord avec la dimension atypique et innovatrice du documentaire « VHS Kahloucha ».

Sin : Un petit mot sur les influences musicales de Zemeken ?
Jim : Salah Khmissi, Neshez, Cheikh 3efrit, Hbiba Msika, Modern Talking, Mke7el wa Wouroud (guns’n’roses), Qawafel Gafsa, Ifta7 Ya Simsim (sirtout Malsoun, No3mène, Gargour et Abdallah…), esbabet Sebago, spedri Ghzela, bermuda ou el bakou Marlboro kharej messoureyya et puis sirtout choco tom, il bifidus al mon3esh et la mythique shleka bousbo3 !

Sin : Vos chansons sont chantées à 100% en dialecte tunisien. Pourquoi ce choix ? Jim : nous sommes tunisiens, nous chantons en tunisien. Ça parait évident. D’ailleurs, il faudrait plutôt aller demander à d’autres artistes tunisiens pourquoi ils chantent en égyptien ou en français….et pendant que vous y êtes demandez aussi à Michael Jacksoun pourquoi il chante en anglais !

Sin : Votre plat préfréé ?
Jim : Azouza mkatfa, Rkayib il boulissi ou mirgaaaz bil djaj !

Sin : Votre pays préféré après la Tunisie ?
Jim : Tchikosloumania al jadida…

Sin : Vos magazines préféré?
Jim : « Majed », « 3irfène », « Qaos-Qouzah », « Al 7ilaqa al jadida », « Beni Khiar Times », « The Kélibia Post » et bien sûr « Nassim el Wed »!

Sin : Et finalement, 3lech pourquoi ?
Jim : Wallahi, ech nkollek, Souhel lezmou takhdim mokh ou ijaba 3la double-feuille qualité supérieure, 3 carroet marge ou nkhalfou star. Mais on peut résumer en disant : 3la khater !

Sin : Un mot pour nos lecteurs ?
Jim : Sahha les lecteurs, annastou…venez nous rendre visite sur http://www.zemeken.com/, et inscrivez-vous à notre mailing liste pour être tenus au courant de la sorties de nos nouveaux morceaux, wallah c’est gratuit!

Sin : Merci ZMKN pour votre disponibilité, je vous souhaite du succès de votre mouchoir artistique (al michoir al fanni) et beaucoup de rousata…
Jim : Merci beaucoup. Errassmi : Tu nous prêtes l’argent ou pas alors ?


3 commentaires:

Anonyme a dit…

zemeken un groupe super, ak un edito extra!! vrmnt vrmnt ils sont extra!
G jms vu un aussi bon groupe tunisien: zemeken: you will never walk alone :P

Unknown a dit…

"G jms vu un aussi bon groupe"

Win rit'thom?

Anonyme a dit…

top [url=http://www.001casino.com/]001casino.com[/url] brake the latest [url=http://www.realcazinoz.com/]casino[/url] free no deposit hand-out at the chief [url=http://www.baywatchcasino.com/]loose hand-out casino
[/url].